Torna alla home                                                                                                     Go to english version                                                                        Vai sul sito ufficiale di Carlo   

 

Corte superiore dello Stato della California

per la contea di Ventura

Aula 26

 

On. James P. Cloninger, Giudice

 

***

 

IL POPOLO DELLA CALIFORNIA

(parte civile)

 

contro

CARLO PARLANTI

(imputato)

***

No. 2002026651

***

Trascrizione del procedimento

Venerdì 9 dicembre 2005

 

Sono presenti

Per la parte civile:

GREGORY TOTTEN (Pubblico Ministero) rappresentato da

GILBERT ROMERO (Delegato del Pubblico Ministero)

800 South Victoria Avenue

Ventura, California 93009

Per l'imputato:

BAMIEH & ERICKSON (Avvocati) rappresentati da

RON BAMIEH (Avvocato)

121 N. Fir

Ventura, California 93001

***

TRADUZIONE NON UFFICIALE E CERTIFICATA, PER NOTIZIE IN MERITO CLICCARE SUL LINK CORRISPONDENTE sul sito:

http://www.thepeoplevscarloparlanti.com/atti/atti.htm

o Farne richiesta al tribunale di Ventura (NTD)

, Trascrittore d'ufficio, 800 South Victoria Avenue, Stanza 313, Ventura, California 39009

INDICE

 

TESTIMONIANZA      DIRETTA   INCROCIATA   RIDIRETTA   REINCROCIATA

DEL POSTULANTE  

 

HEATHER

CHRISTENSON-REEVES  2         18            70          --

 

REBECCA WHITE     24 (CONT.)  73            --          --

 

HEATHER

CHRISTENSON-REEVES  55        58

 

                             --O0O—


 


Pag.1

1.  VENTURA, CALIFORNIA; VENERDì 9 DICEMBRE 2005

2.  SESSIONE MATTUTINA

3. 

4.   

5.   (I giurati entrano in aula)

6.   

7.     LA CORTE: Procediamo ancora col caso il Popolo contro Carlo

8.  Parlanti. Abbiamo tutti i giurati, il collegio degli avvocati e

9.  l’imputato.

10.           Dov’è il nostro testimone?

11.           MR. ROMERO: Vostro Onore, sta per esserci una richiesta da

12.         parte del Popolo per una testimonianza fuori ordine.

13.           LA CORTE: Volete farlo a questo punto, di cosa abbiamo

14.         parlato ieri?

15.           MR. ROMERO: Sì, Vostro Onore.

16.           LA CORTE: Obiezioni?

17.           MR. BAMIEH: No, Vostro Onore.

18.           LA CORTE: Bene, signori. Interromperemo l’interrogatorio

19.         della sig.na White, per un altro testimone, che non può

20.         rimanere ultimo al processo. Così, Mr. Bamieh chiamerà il suo

21.         altro testimone più successivo nell’ordine, ora.

22.           MR. BAMIEH: Possiamo avvicinarci alla corte? Ho pensato una

23.         cosa. Scusate.

24.           LA CORTE: Certo.

25.         ///

26.         (Non registrato)

27.         ///

28.           LA CORTE: Va bene. Grazie, signori.

 

 


 Pag.2

 

1.             Può procedere. Mr. Romero, chiami il suo testimone.

2.    MR. ROMERO: Adesso, il Popolo chiama Heather

3.  Christianson-Reeves.

4.    CANCELLIERE: Giura solennemente che la testimonianza che

5.  sta per dare nella causa ora pendente davanti a questa corte

6.  è la verità, tutta la verità, e nient’altro che

7.  la verità, che Dio vi assista?

8.    TESTIMONE: Giuro.

9.    CANCELLIERE: Prego vada al banco dei testimoni.Può,prego,

10.         alzarsi e scandire il suo nome per la registrazione?

11.           TESTIMONE: Heather Christianson-Reeves;H-E-A-T-H-E-R.

12.         C-H-R-I-S-T-I-A-N-S-O-N-, trattino, R-E-E-V-E-S.

13.           LA CORTE: Può interrogare.

14.           MR. ROMERO: Grazie.

15.          

16.           HEATHER CHRISTIANSON-REEVES,

17.         essendo stata chiamata dal Popolo,

18.         è stata esaminata e testimonia quanto segue:

19.          

20.         INTERROGATORIO DIRETTO

21.          

22.           DI MR. ROMERO:

23.           D. Sig.na Reeves, conosce Rebecca White?

24.           R. Sì.

25.           D. Come la conosce?

26.           R. E’ mia madre.

27.           D. E nell’anno 2001, dove viveva?

28.           R. Vivevo a Monterey, California.

 

 


 Pag.3

 

1.    D. Viveva da sola?

2.    R. Scusi. Solo un attimo. Vivevo con mia madre e mio

3.  figlio.

4.    D. Bene. Per tutto il tempo?

5.  C’è stato un punto in cui ha vissuto sola?

6.    R. Sì.

7.    D. Ora lei stava facendo dei calcoli?

8.    R. Sì.

9.    D. Perché?

10.           R. Ho dovuto pensare a che punto circa ho vissuto con lei

11.         o senza di lei perché si era trasferita.

12.           D. Così,c’è stato un tempo in cui non ha vissuto con lei?

13.           R. Scusi?

14.           D. C’è stato un tempo in cui non ha vissuto con sua

15.         madre?

16.           R. Esatto.

17.           D. Mentre viveva con sua madre a Monterey,

18.         sapeva se vedeva qualcuno?

19.           R. Sì.

20.           D. Chi era?

21.           R. Carlo Parlanti.

22.           D. Ha incontrato Carlo Parlanti?

23.           R. Sì.

24.         D  . Conosceva il sig. Parlanti prima che sua madre

25.         iniziasse a vederlo?

26.           R. No.

27.           D. Così, lo ha conosciuto tramite sua madre?

28.           R. Sì.

 

 


 Pag.4

 

 

 

1.    D. A un certo punto, ha testimoniato che sua madre ha

2.  traslocato dalla residenza che aveva con lei?

3.    R. Sì.

4.    D. Ricorda quando è stato?

5.    R. Direi che è stato, uhm, alla fine del

6.  2001.

7.    D. Ma non è sicura in quale mese?

8.    R. Esatto.

9.    D. E sa dove sua madre si è trasferita?

10.           R. Si è trasferita a Westlake.

11.           D. Nella contea di Ventura?

12.           R. Sì.

13.           D. Si è trasferita da sola?

14.           R. No.

15.           D. Con chi si è trasferita?

16.           R. Si è trasferita con Carlo.

17.           D. Ha avuto modo di visitare sua madre e il sig.

18.         Parlanti a Westlake?

19.           R. Sì.

20.           D. Quante volte?

21.           R. Non ricordo.

22.           D. Quante circa? Circa cinque volte?

23.         Dieci volte?

24.           R. Tra le cinque e le dieci volte.

25.           D. Durante queste visite, passava lì

26.         la notte?

27.           R. A volte.

28.           D. E’ mai uscita con sua madre e il sig. Parlanti

 


 

 Pag.5

 

1.  tipo a cena, al cinema?

2.    R. Un paio di volte.

3.    D. Ora, quando lei ha – durante le visite a sua madre e al

4.  sig. Parlanti a Westlake, le è piaciuto

5.  il sig. Parlanti?

6.    R. No.

7.    MR. BAMIEH: Obiezione. Irrilevante, Vostro Onore.

8.    LA CORTE: Respinta.

9.    MR. BAMIEH: Prova di carattere scorretto.

10.           LA CORTE: Scusi?

11.           MR. BAMIEH: Prova di carattere scorretto.

12.           LA CORTE: Respinta. La sua risposta è?

13.           TESTIMONE: No.

14.           D. (Da Mr. Romero) Ora, ricorda di una visita a sua

15.         madre con sua nonna e suo figlio?

16.           R. Sì.

17.           D. E quando è stato?

18.           R. Potrebbe essere stato alla fine di giugno, primi

19.         di luglio nel 2002.

20.           D. Non ricorda il giorno esatto?

21.           R. No.

22.           D. E ricorda di essere stata nell’appartamento con sua

23.         madre e il sig. Parlanti?

24.           R. Sì.

25.           D. Quanto c’è stata?

26.           R. Penso solo un paio d’ore.

27.           D. Aveva qualcosa da mangiare lì?

28.           R. Non ricordo.

 


 Pag.6

 

1.    D. Ricorda di essere andata al negozio di alimentari?

2.    R. Non ricordo.

3.    D. Ricorda di aver parlato con sua madre?

4.    R. Sì.

5.    D. Ricorda di aver parlato col sig. Parlanti?

6.    R. Sì.

7.    D. Ha percepito qualche tensione tra sua madre e

8.  il sig. Parlanti?

9.    MR. BAMIEH: Obiezione. Richiede speculazione.

10.           LA CORTE: Così espressa, può essere. Riformuli.

11.           D. (Da Mr. Romero) Ha visto sua madre e il sig. Parlanti

12.         urlarsi addosso a vicenda?

13.           R. No

14.           D. Ha visto sua madre e il sig. Parlanti spintonarsi

15.         a vicenda?

16.           R. No.

17.           D. Per quanto può ricordare, mentre era lì,

18.         ci sono mai state liti?

19.           R. No.

20.           D. Ricorda di aver mai visto il sig. Parlanti bere?

21.           R. A qualunque ora?

22.           D. Sì.

23.           R. No.

24.           D. Ricorda di aver mai visto sua madre bere?

25.           R. No.

26.           D. Ricorda a che ora è andata via?

27.           R. Era prima che venisse buio.

28.           D. Quindi, un momento nel pomeriggio?

 

 


  

Pag.7 

 

1.    R. Pomeriggio, sì.

2.    D. Quando era lì e ha visto sua madre, ma mai visto delle

3.  ferite sul suo viso?

4.    R. No.

5.    D. Ha mai visto ferite sulle sue mani?

6.    R. No.

7.    D. Sulle sue braccia?

8.    R. Non che io ricordi.

9.    D. E quando è partita nel pomeriggio, è ritornata?

10.           R. No.

11.           D. Dov’è andata?

12.           R. Abbiamo iniziato – sono andata fuori a mangiare.

13.           D. Dov’è andata?

14.           R. Sono andate da T.G.I. Friday’s.

15.           D. E dopo aver mangiato da T.G.I. Friday’s, dove è

16.         andata?

17.           R. Sono andata a casa.

18.           D. Ricorda qualcosa in particolare che è successo da

19.         T.G.I. Friday’s?

20.           R. Ho lasciato la mia borsetta lì.

21.           D. Quando si è accorta di aver lasciato la borsetta lì?

22.           R. Dopo Santa Barbara.

23.           D. In quale T.G.I. Friday’s ha mangiato?

24.           R. Quello – Credo sia a Camarillo.

25.           D. E’ vicino all’autostrada?

26.           R. Esatto.

27.           D. Ha familiarità con quella zona?

28.           R. Sì.


 Pag.8

 

 

  

1.    D. Dopo aver lasciato il T.G.I. Friday’s, dove è

2.  andata?

3.    R. Ho preso la 101 verso nord.

4.    D. Per dove?

5.    R. Per Monterey.

6.    D. Perché Monterey?

7.    R. E’ dove vivevo.

8.    D. Ricorda se ha chiamato sua madre lungo la strada

9.  per Monterey?

10.           R. Sì.

11.           D. Perché?

12.           R. Per dirle che avevo scordato la borsetta.

13.           D. Le ha chiesto di recuperarla per lei?

14.           R. Sì.

15.           D. E’ la sola conversazione telefonica che ricorda di aver

16.         avuto con sua madre quel giorno?

17.           R. Sì.

18.           D. Quando è stata – senza dirmi cosa è stato detto, quando

19.         è stata la volta successiva in cui ha parlato a sua madre?

20.           R. Non ricordo.

21.           D. Quando è tornata a Monterey, chi c’era con lei?

22.           R. Mia nonna, mio figlio e il mio – a quel tempo – il mio

23.         ragazzo.

24.           D. Quanto è rimasta a Monterey prima di partire?

25.           R. Solo un paio di giorni.

26.           D. Quando è partita, dov’è andata?

27.           R. Siamo andati ad Ardmore, Oklahoma.

28.           D. Chi è “noi”?

 


 

 Pag.9

 

  

1.    R. Io, mia nonna e mio figlio.

2.    D. E siete volate indietro insieme?

3.    R. Sì.

4.    D. Perché Ardmore, Oklahoma?

5.    R. E’ dove vive mia nonna.

6.    D. Quanto è rimasta ad Ardore, Oklahoma?

7.    R. Sono stata lì circa una settimana.

8.    D. Mentre è in Oklahoma, ha avuto conversazioni telefoniche

9.  con sua madre?

10.           MR. BAMIEH: Obiezione.

11.           MR. ROMERO: Sì o no?

12.           LA CORTE: Motivi?

13.           MR. BAMIEH: Discussione al banco.

14.           LA CORTE: Respinta.

15.           TESTIMONE: Sì.

16.           D. (Da Mr. Romero): Quante volte ricorda di aver parlato al

17.         telefono con sua madre?

18.         Beh è un po’ vago. Lasciatemi riformulare la

19.         domanda.

20.         A un certo punto, è volata dall’Oklahoma alla

21.         California?

22.           R. Sì.

23.           D. Quanto è stata in Oklahoma prima di volare indietro

24.         in California?

25.           R. Uhm, Sono stata lì tutta la settimana, penso.

26.           D. Quindi…

27.           R. Sì, circa una settimana.

28.           D. E quando è tornata in California, dove

 

 

 

 


 

 

 Pag.10

 

  

1.  Dove è atterrata?

2.    R. Sono atterrata al LAX.

3.    D. Qualcuno l’ha incontrata al LAX?

4.    R. Mamma mi ha incontrata al LAX.

5.    D. La sig.na White?

6.    R. Sì.

7.    D. Qual’era il suo scopo – mi dica il motivo –

8.  cancellatelo.

9.  Sarò molto prudente nel formulare ciò. Voglio che faccia

10.         attenzione alla mia domanda.

11.         Lei è arrivata al LAX, e ha incontrato sua madre per fare

cosa?

12.         R. Beh, non solo sono tornata a casa, ma sono anche venuta a

13.         prenderla.

14.           D. Okay, Quando dice “prenderla”, fare qualcosa con

15.         lei?

16.           R. Sì.

17.           D. Cos’era?

18.           R. Sono andata ad aiutarla a lasciare casa di Carlo.

19.           D. Okay. E sua madre l’ha prelevata allo

20.         aeroporto?

21.           R. Sì.

22.           D. Guidava lei?

23.           R. Sì.

24.           D. Quando ha viaggiato – quando lei e sua madre avete

25.         viaggiato dall’aeroporto, siete andate all’appartamento che

26.         lei aveva con Carlo?

27.           R. Sì.

28.           D. E chi ha guidato dall’aeroporto all’appartamento?

 

 

 


 

 

 Pag.11

  

1.    R. Non ricordo.

2.    D. Mentre è seduta in macchina, è a pochi passi

3.  da sua madre?

4.    R. Sì.

5.    D. Ha visto qualche livido o ferita sul viso di sua

6.  madre?

7.    R. Non ricordo.

8.    D. Non ricorda di aver visto lividi o ferite?

9.    R. No.

10.           D. Ha visto dei lividi sul suo – su – su altre parti

11.         del suo corpo?

12.           R. Non ricordo.

13.           D. Quando è arrivata al LAX, ricorda che giorno

14.         era?

15.           R. Potrebbe essere stato a metà di luglio.

16.           D. Ha aiutato sua madre ad impacchettare le sue cose?

17.           R. Sì.

18.           D. E dove avete messo le sue cose?

19.           R. Abbiamo noleggiato un’auto. Così, nella sua auto e in

20.         quella noleggiata.

21.           D. Ricorda che auto era quella noleggiata?

22.           R. Era una quattro porte sedan qualcosa. Non ricordo

23.         il modello.

24.           D. Era un’auto grande?

25.           R. Era tipo una famigliare.

26.           D. E lei ha guidato quest’auto e sua madre la sua?

27.           R. Esatto.

28.           D. Quanto tempo avete impiegato per impacchettare le

 

 


 

 Pag.12

 

  

1.  sue cose?

2.    R. Un paio d’ore.

3.    D. Quando è andata nell’appartamento, ha visto qualche

4.  mobile dentro?

5.    R. Molto pochi.

6.    D. Ha aiutato sua madre a impacchettare qualche mobile?

7.    R. No.

8.    D. Quando è andata nell’appartamento di sua madre, ha visto

9.  – un ufficio?

10.           R. Sì.

11.           D. Ha visto un computer nell’ufficio?

12.           R. Sì.

13.           D. Ha aiutato sua madre a impacchettare quel computer?

14.           R. No.

15.           D. Dopo le due ore impiegate per caricare le due auto,

16.         dove siete andate lei e sua  madre?

17.           R. Siamo andate o al ristorante o all’hotel.

18.           D. In questo giorno, a metà luglio, ricorda se sua madre

19.         parlò a dei poliziotti o no?

20.           R. Sì.

21.           D. Dove ha parlato coi poliziotti?

22.           R. Nell’appartamento.

23.           D. Ricorda se sua madre ha parlato a un poliziotto altrove

24.         oltre che nell’appartamento?

25.           R. Fuori dall’appartamento.

26.           D. Altri luoghi oltre al complesso dell’appartamento?

27.           R. Sì, sì, uno ci ha incontrate.

28.           D. Dove vi ha viste?

 

 


 

Pag.13 

 

 

1.    R. Uhm… Era un parcheggio, ma non ricordo

2.           dove.

3.    D. Un luogo lontano dal complesso dell’appartamento?

4.    R. Esatto.

5.    D. E il poliziotto le ha parlato?

6.    R. Sì.

7.    D. E questo poliziotto ha parlato con sua madre?

8.    R. Sì.

9.    D. E dopo aver parlato con questo poliziotto, dove siete

10.         andate, lei e sua madre?

11.           R. O al ristorante o all’hotel.

12.           D. Avete passato la notte qui nella Contea di Ventura?

13.           R. Non ricordo in che contea fosse l’hotel.

14.           D. Avete passato la notte in zona?

15.           R. A poche miglia – sì.

16.           D. E il giorno dopo, cosa avete fatto lei e sua madre?

17.           R. Abbiamo guidato verso Monterey.

18.           D. Mentre era in hotel con sua madre,

19.         a quel punto, ricorda se ha visto lividi su sua

20.         madre?

21.           R. Non ricordo.

22.           D. Mentre aiutava sua madre a impacchettare, ha notato

23.         nulla fisicamente nel suo modo di fare i pacchi?

24.           R. Sì.

25.           D. Cosa ha notato?

26.           R. Uhm… aveva difficoltà.

27.           D. Quando dice –

28.           LA CORTE: Scusi, signora. La sento a malapena.

 


 

 

 Pag.14

 

1.  Può assicurarsi che il microfono sia proprio di fronte alla

2.  sua bocca, e può sedervi più vicino che può e

3.  parlare più forte?

4.    D. (Da Mr. Romero) Quando dice che stava avendo delle

5.        difficoltà, può dire in che senso?

6.    R. Uhm… Il suo costato era – era dolente.

7.    D. Ha notato nulla nei suoi movimenti

8.                        fisici?

9.    R. Doveva tipo piegarsi anche solo per

10.         camminare. E aveva difficoltà a respirare.

11.           D. Ha notato se ha portato qualcosa di pesante?

12.           R. No.

13.           D. Mentre eravate all’hotel, ha – cancelli.

14.         C’è nulla che lei ricordi circa il modo in cui

15.         camminava?

16.           R. Beh, voglio dire, lei tipo… Lei aveva difficoltà a

17.         camminare.

18.           D. E ha notato questo per tutta la giornata?

19.           R. Sì.

20.           D. Così, il giorno dopo, lei e sua madre lasciate

21.         la zona.

22.           R. Sì.

23.           D. E dove andate?

24.           R. Siamo andate a Monterey.

25.           D. E quando siete arrivate a Monterey, dove esattamente

26.         siete andate a Monterey?

27.           R. Al mio appartamento.

28.           D. Sua madre è rimasta lì con lei?

 

 


 Pag.15

 

 

 

1.    R. Per la notte.

2.    D. Si ricorda - E’ rimasta con lei solo una

3.  notte a Monterey?

4.    R. Non ricordo per quanto.

5.    D. A un certo punto ha lasciato il suo appartamento?

6.    R. Sì.

7.    D. Le ha detto dove stava andando?

8.    R. Stava andando ad Ardmore.

9.    MR. BAMIEH: Obiezione. Invoca il sentito dire.

10.           LA CORTE: Sostenuto.

11.           MR. BAMIEH: Proposta per colpire.

12.           LA CORTE: La risposta è colpita (data?). Sono i giurati a

13.         doverla trascurare.

14.           D. (Da Mr. Romero)A un qualche punto, mentre era con lei

15.         a Monterey, le ha dato un passaggio all’aeroporto?

16.           R. No.

17.           D. Sua madre ha preso le sue cose quando è

18.         partita?

19.           R. Ha preso quanto riusciva a stare in auto.

20.           D. E poi non l’ha più vista per un po’?

21.           R. No.

22.           D. Durante il periodo in cui era con lei a Monterey,

23.         ricorda di aver visto ferite su di lei?

24.           R. A un certo punto, ricordo di aver visto, come, un livido

25.         sul suo braccio, ma non sono certa di quando è stato.

26.           D. Era un livido leggero?

27.           R. Non ricordo.

28.           D. Ora, nel periodo in cui sua madre frequentava

 

 


 

 Pag.15

  

 

1.  il sig. Parlanti, le ha fatto il sig. Parlanti delle promesse

2.  circa del denaro?

3.    MR. BAMIEH: Obiezione. Invoca il sentito dire e pure

4.  irrilevante.

5.    LA CORTE: Non sono interessato alla cosa del sentito dire

6.  poiché è un’affermazione su cui l’imputato è stato sentito, ma

7.  sentirò con voi circa la domanda di rilevanza

8.  al banco.

9.    MR. ROMERO: Segue la potenziale inclinazione, Vostro Onore.

10.           LA CORTE: Respinta.

11.           D. (Da Mr. Romero) Può rispondere alla domanda.

12.           R. Può ripeterla?

13.           D. Nel periodo in cui sua madre frequentava il sig.

14.         Parlanti, le ha fatto il sig. Parlanti delle promesse

15.         circa del denaro?

16.           R. Ha promesso di pagarmi la scuola.

17.           D. Ha pagato per la sua scuola?

18.           R. No.

19.           D. Ha creduto che avrebbe pagato per il suoi

20.         studi?

21.           R. Dubitavo.

22.           D. Lei gli ha chiesto di pagarle la scuola?

23.           R. No.

24.           D. E’ un’ offerta che le ha fatto?

25.           R. Sì.

26.           D. Non sollecitata da lei?

27.           R. Esatto.

28.           D. Il fatto che non le abbia dato dei soldi per

 

 


 Pag.17

 

 

 

 

1.  la scuola, influisce in qualche modo cosa dice qui oggi

2.  in aula?

3.    R. No.

4.    D. Attualmente lei vive fuori dallo stato della

5.  California?

6.    R. Sì.

7.    D. E come è venuta qui oggi?

8.    R. Ho volato.

9.    D. Chi le ha pagato il volo per qui?

10.           R. La Contea di Ventura.

11.           D. L’ufficio del Pubblico Ministero?

12.           R. Sì.

13.           D. E dove alloggia?

14.           R. Uhm… In hotel.

15.           D. Qui in Ventura?

16.           R. Sì.

17.           D. Chi paga per questo?

18.           R. L’ufficio del PM.

19.           D. E come sta – l’ufficio del Pubblico Ministero

20.         paga pure per i suoi pasti?

21.           R. sì.

22.           D. E quando parte?

23.           R. Sabato mattina.

24.           D. E quando è arrivata?

25.           R. mercoledì sera.

26.           D. Il fatto che l’ufficio del Pubblico Ministero abbia

27.         pagato per queste spese, ha in qualche modo influenzato la

28.         sua testimonianza?

 

 

 


 

 Pag.18

  

 

1.    R. No.

2.    D. Sta testimoniando nel modo più veritiero possibile?

3.    R. Sì.

4.    MR. ROMERO: Non ho altre domande Vostro Onore.

5.    LA CORTE: Interrogatorio incrociato.

6.   

7.    INTERROGATORIO INCROCIATO.

8.   

9.  DA MR. BAMIEH:

10.           D. Salve signora. Come sta?

11.           R. Bene.

12.           D. Il mio nome è Ron Bamieh. Rappresento il sig. Parlanti.

13.         Non ci siamo incontrati prima, vero?

14.           R. No.

15.           D. Vorrei solo porle un paio di domande circa un

16.         paio di cose, e avremo finito va bene?

17.         Signora, Il giorno in cui ha detto di essere andata là e vide

18.         sua madre e il sig. Parlanti, capisco dalla sua testimonianza

19.         che non era esattamente certa di che giorno era?

20.           R. Esatto.

21.           D. Dico bene?

22.           R. Sì.

23.           D. E al meglio delle sue capacità, le ha detto un qualche

24.         tempo tra fine giugno e i primi di luglio.

25.           R. Esatto.

26.           D. E’ chiaro questo?

27.           R. Sì.

28.           D. Bene. Quando ha dato quelle date –

 

 

 

 


 Pag.19

 

 

 

  

1.    MR. ROMERO: Vostro Onore, scusatemi l’interruzione, è un po’

2.  disturbante che l’avvocato stia dietro di me

3.  quando sta facendo domande. Chiedo che sia limitato al suo lato

4.  o al banco dell’avvocato.

5.    MR. BAMIEH: Vorrei poter vedere il testimone.

6.    LA CORTE: Sono certo che lei sia alto abbastanza per vedere

7.  oltre il leggio, Mr. Bamieh. Quindi può usare il leggio invece

8.  di stare dietro al pubblico ministero.

9.    MR. BAMIEH: Bene.

10.           D. (Da Mr. Bamieh) Signora, la - la – definisca con

11.         precisione quelle date per me, se può, tra fine giugno.

12.         Quale sarebbe il periodo quando – il 15 giugno sarebbe per

13.         lei fine giugno?

14.           R. Tardo giugno sarebbe, tipo, il 25.

15.           D. 25.

16.         E quindi cosa sarebbero i primi di luglio?

17.           R. So che doveva essere prima del 4 perché so che ero

18.         a Monterey il 4 luglio.

19.           D. Quindi, un tempo tra  il 3 luglio e, uhm, tardo

20.         – 25 giugno era il tempo in cui ha visto sua madre, giusto?

21.           R. Giusto.

22.           D. Okay. Quel giorno, ha testimoniato di non aver assistito

23.         a liti tra il sig. Parlanti e sua madre; è esatto?

24.           R. Esatto.

25.           D. Ed è un giorno d’estate, esatto?

26.           R. Sì.

27.           D. Bene. Quindi viene buio tardi, esatto?

 

 

 


 Pag.20

 

  

 

1.    R. Giusto.

2.    D. Quindi quando ha detto che è partita il tardo pomeriggio,

3.  può darmi una fascia oraria? E’ tra le 4 p.m. e le

4.  8 p.m.? 9 p.m., era gia diventato buio?

5.    R. Probabilmente, dalle 4 alle 8, sì.

6.    D. Quindi, è una fascia ampia, 4 p.m. - 8 p.m., esatto?

7.    R. Esatto.

8.    D. Bene. E nel periodo in cui era con il sig. Parlanti e

9.  sua madre, l’ha mai vista scrivere in un diario che

10.         si ricordi?

11.           R. No.

12.           D. Lei interagiva con lei e suo – sono certo 

13.         suo nipote, giusto?

14.           R. Esatto.

15.           D. Quanti anni aveva il suo bimbo allora? Ho detto “bimbo”.

16.         Non sono nemmeno sicuro fosse un bimbo, ma mi dica se

17.         sbaglio.

18.           R. Ne avrebbe avuti quattro.

19.           D. Quattro anni?

20.           R. Uhm-uhm.

21.           D. E’ un sì?

22.           R. Sì.

23.           D. E mi sembra lei aveva intenzione di andare a scuola

24.         giusto?

25.           R. Sì.

26.           D. E deve aver usufruito di assistenza, dato che doveva

27.         prendersi cura anche di un bambino, esatto?

28.           R. Giusto.

 

 

 


 Pag.21

 

 

1.    D. Suo padre è David White?

2.    R. Sì.

3.    D. Il livido – ha detto – quando le è sembrato di ricordare –

4.                  e sto – sto parafrasando ciò che ha detto, ma credo sia-

5.                  credo di essere abbastanza vicino a quel che ha detto.

6.                  Le è parso di ricordare un livido sul braccio di sua madre.

7.                 E’ quel che ha detto?

8.    R. Sì.

9.    D. Su che braccio era?

10.           R. Non ricordo.

11.         MR. BAMIEH: Bene, posso avvicinarmi, Vostro Onore?

12.         LA CORTE: Sì.

13.         MR. BAMIEH: Mi avvicinerò con 4 e 6. Va bene?

14.         D. (Da Mr. Bamieh) Sto per mostrarle quanto è stato

15.           precedentemente segnato, signora, con – è segnato come

16.           Popolo 4 e Popolo 6.

17.           Guardando a quella foto, è sua madre?

18.         R. Sì.

19.         D. E’ come appariva al tempo in cui l’ha

20.         vista?

21.         LA CORTE: Chiariamo nella registrazione quale foto sta

22.          guardando il testimone.

23.         MR. BAMIEH: E’ una buona idea.

24.         D. (Da Mr. Bamieh) Sto mostrandole Popolo 4.

25.         R. Può ripetere la domanda?

26.         D. Sì, certo.

27.           In Popolo 4, è quello il modo in cui appariva sua madre

28.           quando l’ha prelevata all’aeroporto quando è tornata da

 

 


 

 Pag.22

 

 

1.  Oklahoma? Approssimativamente? Non dico lo stesso abito, ma

2.  fisicamente?

3.    R. Sì.

4.    D. E se guarda questa foto, che è la 6, sta indicando

5.  quel che pare il suo braccio sinistro.

6.  Concorda con me?

7.    R. Sì.

8.    D. E’ quella l’area in cui pensa di aver visto un

9.  livido o è un altro posto? Al meglio che può

10.         ricordare.

11.           R. Ho pensato ce ne fosse uno nella parte alta del braccio.

12.           D. L’altro braccio?

13.           R. In alto.

14.           D. Parte alta, d’accordo.

15.         Ma non ricorda alcun livido lì?

16.           R. No, non ricordo.

17.           D. E’ come rappresentato in Popolo 6, esatto?

18.           R. Esatto.

19.           MR. BAMIEH: Bene. Scusi. Posso avvicinarmi di nuovo? Ho

20.         scordato di porre una domanda.

21.           LA CORTE: Sì.

22.           D. (Da Mr. Bamieh) Mostrandole ancora la numero

23.         quattro.

24.         La pettinatura che sua madre aveva lì, era la pettinatura

25.         del periodo in cui l’ha vista, esatto?

26.           R. Non ricordo.

27.           D. Non ricorda? Poteva essere un pochino

28.         diversa da quella?

 

 

 


 

 

 Pag.23

 

1.    R. Potevano essere tirati indietro. Potevano essere

2.  raccolti. Non ricordo.

3.    D. E a volte li porta più scuri?

4.    R. Non in quel periodo, no.

5.    D. Non in quel periodo? Era quel colore?

6.    R. Sì.

7.    D. Circa quella lunghezza?

8.    R. Non ricordo.

9.    MR. BAMIEH: Bene, grazie.

10.         Non ho altre domande Vostro Onore.

11.           LA CORTE: Re-diretto.

12.           MR. ROMERO: Non ho altre domande Vostro Onore.

13.           LA CORTE: Sig.na Christianson-Reeves,  grazie per la

14.         testimonianza. Può scendere. E’ dispensata come testimone.

15.           MR. ROMERO: Vostro Onore, La Sig.na White è qui, ma credo

16.         sia col figlio di questa testimone all’asilo

17.         qui. E avrei bisogno di un minuto per andarla a prendere.

18.           LA CORTE: Bene. Questo non è il piano, vero?

19.           MR. ROMERO: Terzo piano, credo.

20.           LA CORTE: Bene. Facciamo una pausa di cinque minuti mentre

21.         la sua testimone si prepara ad andare.

22.           MR. ROMERO: Bene.

23.           LA CORTE: Signori, da ora fino a quando sarete tornati,

24.         assicuratevi di non discutere il caso o esprimere pareri

25.         o conclusioni su di esso.

26.         Siamo in intervallo per 5 minuti.

27.         (I giurati lasciano l’aula)

28.         (Fine registrazione – Intervallo.)

 

 

 


 

 

 Pag.24

 

 

 

1.  (I giurati entrano in aula)

2.   

3.    CANCELLIERE: State seduti, ordine prego.

4.    LA CORTE: Di nuovo sul caso del Popolo contro

5.  Parlanti. Abbiamo tutti i giurati, entrambi i collegi degli

6.  avvocati, l’imputato e la sig.na White.

7.  Può riprendere il suo interrogatorio diretto Mr. Romero.

8.    MR. ROMERO: Grazie Vostro Onore.

9.   

10.           REBECCA WHITE,

11.         essendo stata preventivamente chiamata come testimone dal

12.         Popolo, è stata esaminata e ha testimoniato come segue:

13.           

14.         PROSECUZIONE ESAME DIRETTO

15.          

16.         DA MR. ROMERO:

17.           D. Sig.na White, credo abbiamo interrotto con lei che

18.         guidava verso la Contea di Monterey.

19.         Ricorda questo?

20.           R. Sì.

21.           D. Ora, prima che lasciasse la Contea di Monterey, ha

22.         chiamato i suoi genitori?

23.           R. Sì.

24.           D. Più di una volta?

25.           R. Sì.

26.           D. Ha chiesto ai suoi genitori dei soldi?

27.           R. No.

28.           D. Le hanno offerto, i suoi genitori, dei soldi?

 

 


 

 

 Pag.25 

 

1.    R. Sì.

2.    D. Quale dei due?

3.    R. Mio padre.

4.    D. Quanti soldi le ha offerto?

5.    R. 300$.

6.    D. E per cosa erano quei 300$?

7.    R. Spese per il viaggio verso casa.

8.    D. Quando dice andare a casa, dove intende?

9.    R. Ardmore, Oklahoma.

10.           D. E’ dove abitano i suoi genitori?

11.           R. Sì.

12.           D. Sono benestanti i suoi genitori?

13.           R. Sì.

14.           D. Quindi, avrebbero potuto mandarle più di 300$?

15.           R. Sì.

16.           MR. BAMIEH: Obiezione. Invita alla speculazione.

17.           LA CORTE: Respinta. La sua risposta, signora.

18.           TESTIMONE: Sì, avrebbero potuto.

19.           LA CORTE: Grazie.

20.           D. (Da Mr. Romero) Suo padre ha posto delle condizioni

21.         sui 300$ che le ha mandato?

22.           R. Ha insistito che denunciassi Carlo.

23.           D. Questo ha influito in qualche modo sulla sua decisione

24.         di denunciare il sig. Parlanti alla polizia.

25.           R. No. Avevo già deciso.

26.           MR. BAMIEH: Scusatemi. Non ho sentito la risposta.

27.           TESTIMONE: Avevo già deciso che lo avrei

28.         denunciato.

 

 


 Pag.26

 

 

 

1.    D. (Da Mr. Romero) Suo padre le ha mandato dei soldi?

2.    R. Sono stati trasferiti sul mio conto, sì.

3.    D. Le ha dato dei soldi?

4.    R. Sì.

5.    D. Quanti?

6.    R. 300$.

7.    D. Dopo quei 300$, le ha mandato altri soldi per

8.  tornare in Oklahoma?

9.    R. No.

10.           D. Lei gli ha chiesto altri soldi?

11.           R. No.

12.           D. Lui le ha offerto altri soldi

13.           R. Sì.

14.           D. E lei li ha accettati?

15.           R. No.

16.           MR. BAMIEH: Obiezione. Irrilevante, vostro Onore.

17.           LA CORTE: Se ha una teoria di rilevanza, la ascolterò

18.         qui al banco, Mr. Romero.

19.           MR. ROMERO: Certo.

20.         ///

21.         (discussione al banco non registrata)

22.         ///

23.           LA CORTE: Bene. E Mr. Ardmore, dov’è?

24.         Okay. Non ha sentito una risposta o una domanda?

25.         Qual’era?

26.           GIURATO: Una risposta. Potevo vedere il suo labiale, ma

27.         non so cos’abbia detto.

28.           LA CORTE: Era l’ultima cosa che la testimone ha detto?

 

 

 


 

 Pag.27

 

  

1.    GIURATO: Era qualcosa circa il denaro. So che

2.  la domanda è stata chiesta, se suo padre le ha mandato più soldi

3.  e lei, ha detto, sì, avrebbe potuto, e le ha mandato 300$. Ma a

4.  un certo punto, le sue labbra si muovevano, e io non riuscivo a

5.  capire cosa stesse dicendo.

6.    LA CORTE: Se era l’ultima domanda, non c’è stata alcuna

7.  risposta. Se era una domanda precedente a questa, posso chiedere

8.  all’estensore di rileggere, diciamo, le precedenti 5 domande e

9.  risposte. Aiuterebbe?

10.           GIURATO: Sarebbe ottimo.

11.           LA CORTE: Va bene.

12.         ///

13.           (RILETTURA DELLE DOMANDE E DELLE RISPOSTE RICHIESTE)

14.         ///

15.           LA CORTE: Sì, signora.

16.           GIURATO: Quel che mi ha chiesto: qual’era la

17.         condizione? C’è una domanda circa la condizione?

18.           LA CORTE: Quella era una domanda ancora precedente a quella

19.         circa la condizione sui soldi. Era quella la sua

20.         domanda?

21.           GIURATO: Sì.

22.           LA CORTE: Avvocati, posso fare rileggere; anche se ciò

23.         implica – o vuole ritornare a quel punto?

24.           MR. ROMERO: Posso tornare a quella domanda.

25.           LA CORTE: Torniamo indietro e indirizziamo quella domanda.

26.         E circa l’obiezione pendente è respinta.

27.           MR. ROMERO: Grazie Vostro Onore.

28.           D. (Da Mr. Romero) Sig.na White, i 300$ che lei

 

 

 


 

 Pag.28

 

 

 

1.  ha inizialmente ricevuto da suo padre, suo padre le ha dato quei

2.  300$ alla condizione che lei denunciasse il Sig. Parlanti alla

3.  polizia?

4.    R. Sì.

5.    D. E quella condizione ha determinato la sua denuncia del Sig.

6.  Parlanti alla polizia?

7.    R. No.

8.    D. Ha quella condizione influito in qualche modo la sua

9.  denuncia del sig. Parlanti alla polizia?

10.           R. Ha messo più pressione su di me, ma non ha determinato

11.         la mia decisione.

12.           D. A un certo punto, lei è tornata in Oklahoma?

13.           R. Sì.

14.           D. E quei 300$ sono tutti i soldi che suo padre le ha dato

15.         per tornare in Oklahoma?

16.           R. Sì.

17.           D. Il 18 luglio 2002, è il giorno in cui ha indicato di

18.         aver sporto denuncia alla polizia per la prima volta,

19.         esatto?

20.           R. Sì.

21.           D. Quando è andata alla stazione di polizia quel giorno,

22.         aveva sul viso qualche livido di cui ha scattato le foto

23.         in bagno?

24.           R. No.

25.           D. Erano già spariti?

26.           R. Sì.

27.           D. Aveva qualche livido sul corpo quando

28.         ha denunciato il fatto il 18 luglio?

 

 

 


 Pag.29

 

 

 

 

1.    R. Avevo ancora un livido all’interno del braccio dove

2.  mi ha morsa.

3.    D. Altri lividi che ricordi?

4.    R. No.

5.    D. No, non ne aveva? O no, non ricorda?

6.    R. Non che io ricordi.

7.    D. Ora, quando ha denunciato il fatto il 18 luglio 2002, ha

8.  inizialmente detto loro che le botte e lo stupro sono accaduti

9.  il 6 luglio 2002, esatto?

10.           R. Sì.

11.           D. E il 20 luglio, due giorni dopo la denuncia del fatto,

12.         ha specificato che il fatto era accaduto il

13.         29 giugno, esatto?

14.           MR. BAMIEH: Obietto alla domanda. Credo che esprima

15.         male quel che è la prova.

16.           MR. ROMERO: Posso ritirare la domanda, Vostro Onore, e

17.         porre un’altra domanda per chiarificare.

18.           LA CORTE: Forse ci farà risparmiare tempo.

19.           D. (Da Mr. Romero) Sig.na White, lei ha, a un certo punto,

20.         chiamato l’ufficio dello sceriffo per chiarire qualche data?

21.           R. Sì.

22.           D. E quando lo ha fatto?

23.           R. Credo fosse la notte del 19, quando sono

24.         andata…

25.           D. Ha fatto qualcosa prima di chiamare per chiarire le date

26.         per rinfrescare i suoi ricordi?

27.           R. Ho guardato il calendario.

28.           D. Quale calendario?

 

 


 

 Pag.30

 

 

 

1.    R. Avevo un calendario con me.

2.    D. Come un calendario tascabile? O…

3.    R. Avevo un calendario su cui tenevo la mia agenda. Era un

4.  calendario da muro.

5.    D. Un calendario da muro?

6.    R. Sì.

7.    D. E cosa è successo a questo calendario da muro?

8.    R. Non sono sicura di cosa stia chiedendo.

9.    D. Ha portato il calendario con sé a

10.         Monterey?

11.           R. Sì.

12.           D. Ha portato il calendario con sé

13.         in Oklahoma?

14.           R. Sì.

15.           D. Sa dov’è ora?

16.           R. L’ho dato a lei.

17.           D. L’ha dato a me in persona?

18.           R. Sì.

19.           D. L’ha dato a me o a qualcuno dello

20.         ufficio del Pubblico Ministero –

21.           R. Mi scusi. L’ho dato a Dave.

22.           D. Quindi, quando dice di averlo dato a me intende che lo

23.         ha dato all’ufficio del Pubblico Ministero?

24.           R. Sì.

25.           D. Ora,realmente, nelle mani di chi ha messo il calendario?

26.           R. Dave Williams.

27.           D. Un investigatore dell’ufficio del PM?

28.           R. Sì.

 

 

 


 

 Pag.31

 

 

1.    MR. ROMERO: Posso avvicinarmi al testimone, vostro Onore?

2.    LA CORTE: Sì. Mentre abbiamo qualche ritardo, signori, col

3.  volume aumentato di una tacca, va meglio?

4.    GIURIA: Molto meglio.

5.    D. (Da Mr. Romero) Sig.na White, sto per mostrarle

6.  cosa è contrassegnato come Popolo 24.

7.    MR. ROMERO: Ha visto questo Mr. Bamieh?

8.    MR. BAMIEH: Sì. Grazie.

9.    D. (Da Mr. Romero) Può guardare Popolo 24

10.         per un attimo?

11.           R. (Il testimone esegue)

12.           D. Riconosce cos’è?

13.           R. Sì. E’ il mio calendario.

14.           D. E’ il calendario a cui si riferiva?

15.           R. Sì.

16.           D. E’ il calendario che ha dato al sig. Williams?

17.           R. Sì lo è.

18.           D. E su quel calendario, teneva – scriveva

19.          qualcosa?

20.           R. Sì.

21.           D. Per cosa lo usava?

22.           R. Uhm… Lo usavo per tenere nota delle mie attività

23.         e di quelle di Carlo.

24.           D. Ha scritto qualcosa tra il 29 giugno 2002

25.          e il 18 luglio 2002?

26.           R. Ho scritto il 29.

27.           MR. BAMIEH: Obiezione.

28.           D. (Da Mr. Romero) La mia domanda: Lei ha –

 

 

 

 


 

 Pag.32

 

 

 

 

 

1.    MR. ROMERO: Chiarisco la domanda, vostro Onore.

2.    LA CORTE: Va bene.

3.    D. (Da Mr. Romero) Ha scritto qualcosa?

4.  Senza dirmi cosa, sì o no?

5.    R. Sì.

6.    D. E ha scritto nulla di quello dopo – ha scritto nulla

7.  tra il 29 giugno 2002 e il 18 luglio 2002 dopo che l’evento

8.  di cui ha testimoniato ieri tra lei e il sig.

9.  Parlanti accadde?

10.         Ha capito la mia domanda?

11.           R. Non proprio.

12.           D. Ieri, ha testimoniato circa un evento

13.         accaduto il 29 giugno 2002, esatto?

14.           R. Sì.

15.           D. E ci sono delle cose scritte su quel calendario

16.         dopo il 29 giugno 2002, giusto?

17.           R. Sì.

18.           D. Le ha scritte sul suo calendario dopo il 29 giugno

19.         2002?

20.           R. Sì.

21.           D. Ora, perché era inizialmente confusa quando ha detto

22.          alla polizia che l’evento era accaduto il 6 luglio 2002?

23.           R. Non avevo il mio calendario. Il giorno che sono andata

24.         per la denuncia alla polizia, ho atteso in corridoio 3 ore

25.         prima di vedere in effetti uno sceriffo per denunciare Carlo.

26.         Mi ha chiamata due volte sul cellulare. Avevo molto male. Non

27.         Potevo sedere ed ero molto stanca.

28.           D. Lo capisco, sig.ra White, ma sto avendo


Pag.33

 

  

 

1.  difficoltà nel capire perché ha confuso le date.

2.  Lei ha testimoniato che il sig. Parlanti l’ha picchiata, legata

3.  e violentata, giusto?

4.    R. Sì.

5.    D. L’evento più traumatico che ricorda nella sua

6.  vita?

7.    R. Sì.

8.    D. Perché avrebbe scordato il giorno in cui è successo

9.  quando l’ha raccontato alla polizia il 18?

10.           R. Perché le date intorno al 29 giugno si sono mescolate

11.         e mi sono confusa.

12.           D. E non è stato che quando ha effettivamente guardato il

13.         calendario che queste date sono diventate più chiare?

14.           R. Sì.

15.           D. E’ la sua testimonianza?

16.           R. Sì.

17.           D. Ora, lei ieri ha testimoniato che l’imputato se ne è

18.         andato il 16 luglio 2002 per Gulfport?

19.           R. Sì.

20.           D. Per un viaggio di lavoro, giusto?

21.         Prima che il sig. Parlanti partisse, le ha detto che la

22.         sua relazione con lui era finita?

23.           MR. BAMIEH: Obiezione. Domanda tendenziosa.

24.           LA CORTE: Respinta.

25.           D. (Da Mr. Romero) Può rispondere.

26.           R. No.

27.           D. Lui le ha detto qualcosa circa il volere che le se ne

28.         fosse andata al suo ritorno?


Pag.34

 

 

 

1.    R. No.

2.    D. Le ha chiesto di andarsene mentre era via?

3.    R. No.

4.    D. Quando è partito per Gulfport, ha pensato che forse stesse

5.  vedendo un’altra donna?

6.    R. Sapevo che flirtava con Cecelia in Gulfport.

7.    D. Sapeva che il sig. Parlanti aveva

8.  personalmente visto Cecilia prima di partire per Gulfport il

9.   16?

10.            R. Sì.

11.            D. Sospettava che avesse una relazione con lei

12.         prima che partisse il 16?

13.           R. Sì.

14.           D. Dopo che Parlanti è partito e lei ha impacchettato e

15.         portato via le sue cose dall’appartamento, ha chiamato il

16.         sig. Parlanti per dirle quello che stava facendo?

17.           R. No.

18.           D. Ha inviato un’email al sig. Parlanti per dirgli che se

19.         ne stava andando?

20.           R. No.

21.           D. Ricorda, dopo la denuncia del fatto all’ufficio dello

22.         sceriffo, se ha mandato email a qualcuno su quanto fatto?

23.           R. Mi scusi, me lo chieda ancora.

24.           D. Ricorda di aver scritto email a qualcuno che conosceva

25.         per dirgli di aver denunciato Parlanti alla polizia?

26.           R. Sì.

27.           D. A chi ha scritto?

28.           R. Cecelia, Ms. Hollingsworth, Kanika, la mia amica Debra,

 


 

 Pag.35

  

 

1.  un’amica di Carlo, di cui non ricordo il nome e che vive a

2.  Bakersfield, e vari altri amici e parenti.

3.    D. Ricorda di aver scritto un’email a una donna di nome

4.  Katia Anedda?

5.    R. Non subito, ma sì.

6.    D. Ricorda di aver scritto a un parente del sig.

7.  Parlanti?

8.    R. Suo fratello, sì.

9.    D. Ricorda, a un certo punto dopo la denuncia di Parlanti alla

10.          polizia, di aver scritto un’email a Parlanti

11.         stesso?

12.           R. Scusi, ripeta la domanda.

13.           D. Ricorda di aver scritto un’email all’imputato,

14.         dicendogli di averlo denunciato alla polizia?

15.           R. No, non l’ho fatto.

16.           D. Chi è Katia Anedda?

17.           MR. BAMIEH: Obiezione. Manca fondamento circa come l’abbia

18.         conosciuta.

19.           LA CORTE: Accolta.

20.           D. (Da Mr. Romero) Ha testimoniato di aver scritto una

21.         e-mail a Katia Anedda, giusto?

22.           R. Sì.

23.           D. Come ha conosciuto Katia?

24.           R. E’ un’amica di Carlo, e abbiamo chattato su

25.         Messenger e parlato al telefono in appartamento, molte volte.

26.           D. Quindi prima del 29 giugno 2002, lei aveva parlato con

27.         Katia al telefono?

28.           R. Sì.

 

 

 


 Pag.36

 

 

 

 

1.    D. E ha comunicato con lei via e-mail?

2.    R. Sì.

3.    D. E dopo il 29 giugno, ha continuato a

4.  comunicare con lei?

5.    R. Sì.

6.    D. Per telefono?

7.    R. No.

8.    D. Via e-mail?

9.    R. Sì.

10.           D. Per quanto tempo è stata a Monterey dopo aver lasciato

11.         la Contea di Ventura?

12.           R. Circa una settimana.

13.           D. Con chi è stata?

14.           R. Mia figlia.

15.           D. E dopo una settimana con sua figlia, dove è

16.         andata?

17.           R. Ho guidato  verso la mia città, Ardmore, Oklahoma.

18.           D. Sto per tornare indietro un momento.

19.         Sua figlia l’ha aiutata a trasferirsi dall’appartamento

20.         di Westlake?

21.           R. Sì.

22.           D. Era – qualcun altro vi ha aiutate?

23.           R. No.

24.           D. Quando ha portato via le sue cose dall’appartamento?

25.           R. Mia figlia a rimosso tutto il 19.

26.           D. Lei ha portato via qualcosa?

27.           R. Non ero in grado di sollevare nulla.

28.           D. Dopo aver portato via le sue cose, crede

 

 


 Pag.37

 

 

  

1.  ha testimoniato ieri che avete messo le cose in due auto?

2.    R. Sì.

3.    D. Dove siete andate quella notte?

4.    R. Siamo state in un motel appena fuori la Contea di Ventura

5.  perché eravamo esauste.

6.    D. Lei e sua figlia?

7.    R. Sì.

8.    D. E il giorno dopo, dove siete andate?

9.    R. Siamo andate a Monterey.

10.           D. Prima di recarsi a Monterey, ha parlato a qualche

11.         ufficiale di polizia?

12.           R. Sì.

13.           D. Dove?

14.           R. Al telefono.

15.           D. Ha parlato a un poliziotto di persona?

16.           R. Non credo.

17.           D. Ricorda di essersi fermata alla Civic Arts

18.         Plaza prima di andare a Monterey?

19.           R. E’ stato la sera prima.

20.           D. Quindi il 18?

21.           R. Abbiamo passato la notte del 19 in motel. Quindi è

22.         stato prima che andassimo al motel.

23.           D. Quindi il 19?

24.           R. Sì.

25.           D. E il 20 – il 20 luglio 2002 è quando ha guidato per

26.         Monterey?

27.           R. Sì.

28.           D. E quindi è stata una settimana a Monterey con sua

 

 


 

 Pag.38

 

1.  figlia?

2.    R. Sì.

3.    D. Durante quella settimana ha scritto email a Katia Anedda?

4.    R. Non credo sia stato in quella settimana. E’ stato dopo

5.   che sono giunta in Oklahoma che le ho scritto un’email.

6.    D. Una volta in Oklahoma, le ha scritto?

7.    R. Credo di sì. sì.

8.    D. Quante volte, circa?

9.    R. Forse sei volte. Non so davvero.

10.           D. In questo periodo, mentre è a Monterey e nella prima

11.         settimana in Oklahoma, ha comunicato con l’ufficio dello

12.         sceriffo?

13.           R. Sì, spesso.

14.           D. Con chi ha parlato?

15.           R. Credo fosse l’investigatore Reilly.

16.           D. Quanto è rimasta ad Ardmore, Oklahoma, prima di

17.         trasferirsi altrove?

18.           R. Credo per circa un anno.

19.           D. E durante questo anno in Oklahoma, ha scritto email

20.         a Katia Anedda?

21.           R. Sì.

22.           MR. ROMERO: Posso avvicinarmi alla testimone, vostro Onore?

23.           LA CORTE: Sì

24.           MR. BAMIEH: Posso vedere?

25.           MR. ROMERO: Sì, non è ancora stato contrassegnato.

26.           D. (Da Mr. Romero) Sig.na White, sto per chiederle di

27.         guardare Popolo 46. Gli dia un’occhiata per un

28.         momento.

 


 Pag.39

 

  

1.  Riconosce cos’è?

2.    R. Sì.

3.    D. E senza dirmi il contenuto, mi dice solo

4.  cosa è?

5.    R. E’ una mia email a Katia.

6.    D. E nella sua email a Katia, parla dei suoi

7.  sentimenti per il sig. Parlanti?

8.    R. Sì.

9.    D. E nel periodo in cui era in Oklahoma, quali erano i suoi

10.         sentimenti per il sig. Parlanti?

11.           R. Lo amavo ancora.

12.           D. Bene, e come oggi siede in aula e testimonia, quali sono

13.         i suoi sentimenti per il sig. Parlanti?

14.           R. Disgusto e rabbia.

15.           D. Ha sentimenti di affetto per lui?

16.           R. No.

17.           D. Ora, lei ha detto che in questo periodo, lei è anche in

18.         contatto con le forze dell’ordine, giusto?

19.           R. Sì.

20.           D. E lei vuole che le forze dell’ordine arrestino Parlanti;

21.         è giusto?

22.           R. Sì.

23.           D. Ora, può spiegare come ha potuto scrivere email a Katia,

24.         dicendole quanto le importasse di Parlanti, e al contempo

25.         parlare alle forze dell’ordine circa il volerlo

26.         arrestato?

27.           R. Non sono sicura di cosa mi chieda.

28.           D. Sembra un conflitto di emozioni

 

 


 Pag.40

 

 

 

1.  Può illuminarci circa questo?

2.    R. Amavo ancora Carlo. Katia era mia amica mentre vivevo con

3.  Carlo, ma sentivo che lei sapeva dove era, e che se le avessi

4.  detto i miei sentimenti, mi avrebbe rivelato dov’era,

5.  e io volevo saperlo.

6.    D. Così lei voleva provare e trovarlo?

7.    R. Sì.

8.    D. Perché?

9.    R. Così avrei potuto dire alla polizia dov’era.

10.           D. Provava ancora lealtà per il sig. Parlanti?

11.           R. No.

12.           D. Provava ancora amore per il sig. Parlanti?

13.           R. Sì.

14.           D. E’ ciò che ha causato tale miscuglio di sentimenti?

15.           R. Sì.

16.           D. Mi sembra che lei abbia testimoniato di aver scritto più

17.         email a Katia, giusto?

18.           R. Sì.

19.           MR. ROMERO: Posso avvicinarmi ancora, Vostro Onore?

20.           LA CORTE: Sì.

21.           D. (Da Mr. Romero) Sto per mostrarle cosa è stato

22.         contrassegnato come Popolo 48.

23.         Può per favore dare un’occhiata a Popolo 48 per un

24.         momento?

25.           R. (la testimone esegue)

26.           D. Riconosce cosa è Popolo 48?

27.           R. Sì.

28.           D. Senza dirmi in modo specifico il contenuto

 

 


 

 Pag.41

  

1.  che cos’è?

2.    R. E’ la mia ultima email a Katia.

3.    D. In quell’email, fa qualche riferimento al suo

4.  affetto per il sig. Parlanti?

5.    R. Sì.

6.    D. Fa qualche riferimento al pene del sig. Parlanti?

7.    R. Sì.

8.    D. Come una fonte di piacere per lei?

9.    R. Questa è una domanda da “sì o no”?

10.           D. Sì.

11.           R. Sì.

12.           D. Perché l’ha fatto?

13.         Ha difficoltà a rispondere?

14.           R. Si, scusate.

15.           D. Quando ha scritto quell’email, provava ancora

16.         sentimenti per lui?

17.           R. Sì, ma non è questo il motivo per cui ho scritto la

18.         e-mail.

19.           D. Perché l’ha scritta?

20.           R. Questa è una cosa che Carlo ha sempre cercato di farmi

21.         dire che non avrei detto a lui. Aveva pochissima

22.         autostima.

23.           MR. BAMIEH: Obiezione, vostro Onore. Invita alla

24.         speculazione. Non rispondente.

25.           LA CORTE: Non è rispondente. Accolta.

26.           TESTIMONE: Ogni giorno, lui mi, in qualche modo –

27.           LA CORE: Signora, l’obiezione è stata accolta.

28.         Vorrei che aspettasse la prossima domanda e

 

 


 Pag.42

 

  

1.  rispondesse a quella, prego.

2.    D. (Da Mr. Romero) Mi sembra che lei abbia testimoniato che

3.  parlare del suo pene è qualcosa che Carlo ha sempre voluto che

4.  lei facesse?

5.    R. Sì.

6.    D. Quante volte, durante la relazione con lui –

7.  con lui le ha chiesto di dire questo?

8.    R. Molte volte.

9.    D. E lei non glielo ha detto durante la vostra relazione?

10.           R. Non questa esatta affermazione, no.

11.           D. quindi, perché dirgli questo dopo che la relazione è

12.         finita e sta vivendo in Oklahoma?

13.           R. So quasi certamente che lui è lì, e sto cercando

14.         di provocarlo perché mi risponda.

15.           D. Lei crede che lui sia dove?

16.           R. Con Katia.

17.           D. E dove crede che sia Katia?

18.           R. In Italia.

19.           D. In qualcuna delle email a Katia, lei dice a Katia

20.         che il sig. Parlanti l’ha violentata?

21.           R. Sì.

22.           D. Ha detto a Katia che il sig. Parlanti l’ha picchiata?

23.           MR. BAMIEH: Obiezione. Richiede sentito dire, vostro Onore,

24.         in entrambi i capi d’accusa.

25.           LA CORTE: Accolta.

26.           MR. BAMIEH: Chiedo la cancellazione di entrambe le risposte.

27.           MR. ROMERO: Credo che la risposta sia già stata inserita.

28.           LA CORTE: E’ un’obiezione tardiva circa la prima

 


 Pag.43

 

 

  

1.  domanda.

2.  Vuole essere sentito sul se dovrebbe essere

3.  cancellata?

4.    MR. ROMERO: Sì, vostro Onore.

5.    LA CORTE: Ascolterò al banco.

6.  ///

7.  (Dibattito al banco non registrato)

8.  ///

9.    LA CORTE: Bene, grazie avvocati.

10.         L’obiezione sarà respinta.

11.         Potrei avere la rilettura dell’ultima domanda, per favore?

12.         Non abbiamo una risposta per questa.

13.           (RILETURA DELLA DOMANDA RICHIESTA)

14.           MR. ROMERO: Può rispondere alla domanda.

15.           TESTIMONE: Sì, l’ho fatto.

16.           LA CORTE: Scusatemi un secondo. Circa l’ultima domanda

17.         e risposta, laddove ho ammesso la domanda e quella

18.         precedente, signore e signori, le risposte ineriscono a ciò

19.         che la testimone dice essere contenuto in email. Comunque non

20.         potete considerare quelle – questa descrizione dei contenuti

21.         per la verità del detto caso. La prova è raccolta solo per

22.         assistervi, se può, nel capire altri aspetti del

23.         caso, e non potete considerare la ripetizione della testimone

24.         del contenuto di ogni email o la verità di quanto contenuto

25.         nelle email.

26.         Nessun altra ammonizione richiesta dalle parti?

27.           MR. ROMERO: No, vostro Onore.

28.           MR. BAMIEH: No, grazie.

 


 Pag.44

 

 

 

1.    LA CORTE: Bene. Procediamo.

2.    D. (Da Mr. Romero) Ha detto a Katia che

3.  il sig. Parlanti l’ha violentata?

4.    R. Sì.

5.    D. E lo ha fatto anche via email?

6.    R. Sì.

7.    D. E quando ricorda di aver fatto questo?

8.    R. Era o Agosto o Settembre.

9.    D. Di che anno?

10.           R. 2002.

11.           D. Ora, mentre era a Monterey, vivendo con sua figlia,

12.         si è sottoposta a trattamenti medici?

13.           R. La settimana in cui ero lì, sì.

14.           D. E dov’è andata?

15.           R. Credo sia chiamata la Doctor’s Clinic.

16.           D. Perché è andata in quella clinica in particolare?

17.           R. La mia amica, Kanika Smith, lavorava lì. Lei

18.         ha fatto un accordo col dottore per visitarmi per…

19.           D. Va bene.

20.           R. Un costo inferiore perché non avevo molti

21.         soldi.

22.           D. E dal 29 giugno 2002, è questa la prima volta in cui

23.         è andata da un medico?

24.           R. Sì.

25.           D. E ha raccontato il fatto avvenuto il

26.         29 giugno a questo dottore?

27.           R. Sì.

28.           D. E questo dottore ha condotto un esame fisico

 

 


 

 Pag.45

 

 

 

1.  su di lei?

2.    R. Si, lo ha fatto.

3.    D. Ricorda se le hanno fatto delle radiografie?

4.    R. Sì.

5.    D. Da quando ha visto quel medico, ha visto altri

6.  dottori? Sì o No?

7.    R. Sì.

8.    D. Ha visto altri dottori per delle cure per quanto

9.  accaduto il 29 giugno 2002?

10.           MR. BAMIEH: Obietto. Vago sia per il tempo che per il

11.         luogo per cui ha visto quei dottori. Rilevanza.

12.           LA CORTE: Accolta.

13.           D. (Mr. Romero) Dopo aver visto quel dottore a Monterey,

14.         Credo abbia testimoniato di aver visto altri

15.         dottori, giusto?

16.           R. Sì.

17.           D. Quanto spesso?

18.           R. Entro la prima settimana in cui ero ad Ardmore, la mia

19.         città, sono andata dal mio medico di famiglia.

20.           D. Ha visto altri dottori oltre al quello

21.         in Ardmore?

22.           R. E poi entro quella settimana o la successiva, ho

23.         visto un altro medico.

24.           D. Mi faccia chiedere questo: dall’arrivo ad Ardmore ad

25.         oggi, in cui siede qui in aula

26.         a testimoniare, quanti medici ha visto?

27.           MR. BAMIEH: Obiezione. Irrilevante, vostro Onore, così

28.         formulata.

 


 Pag.46

 

  

 

1.    LA CORTE: Accolta.

2.    D. (Da Mr. Romero) Dal ritorno ad Ardmore, Oklahoma,

3.  nel 2002, a questo giorno, quanti dottori

4.  ha visto per cure circa il fatto che

5.  accadde il 29 giugno 2002?

6.    R. Circa sei o sette dottori.

7.    D. Sta attualmente vedendo un medico?

8.    R. Sì.

9.    D. Più di uno?

10.           R. No.

11.           D. Ha avuto qualche problema fisico dal

12.         29 giugno 2002?

13.           MR. BAMIEH: Obiezione. Irrilevante così formulata.

14.           LA CORTE: Accolta.

15.           D. (Da Mr. Romero) Ha avuto qualche problema persistente,

16.         problemi fisici dal 29 giugno 2002?

17.           MR. BAMIEH: Obiezione. Irrilevante così formulata.

18.           LA CORTE: Accolta.

19.           MR. ROMERO: L’obiezione viene accolta per la rilevanza

20.         o per la forma della domanda?

21.           LA CORTE: LA domanda è così vasta che non è rilevante.

22.         Se lei sta chiedendo se la testimone ha ricevuto cure

23.         per via di quanto testimoniato circa l’evento accaduto

24.         il 29 giugno, questo potrebbe rilevare, ma il fatto che la

25.         testimone abbia avuto problemi fisici da allora non lo sarebbe.

26.           MR. ROMERO: Va bene.

27.           D. (Da Mr. Romero) Credo che lei abbia testimoniato di aver

28.         seguito cure da altri dottori oltre a quello

 


 Vede dottori perchè in un primo momento si sente persa ma guida sino a Monterey

 Pag.47

 

 

1.  a Monterey per quanto occorso il 29 giugno 2002, esatto?

2.    R. Sì.

3.    D. In particolare, per cosa si è curata?

4.    MR. BAMIEH: Obietto, vostro Onore. La domanda è vasta

5.  e senza fondamento.

6.    LA CORTE: Respinta.

7.    D. (Da Mr. Romero) Può rispondere.

8.    R. Inizialmente, mi sentivo persa.

9.  E’ questo che mi sta chiedendo?

10.           D. Lei ha detto – così posso chiarire cos’era la sua

11.         risposta, ha detto, “Inizialmente, mi sentivo persa.”?

12.           R. Sì.

13.           D. Mi lasci chiedere questo: ha assunto medicine per

14.         problemi di memoria?

15.           R. Sì.

16.           D. Ha avuto problemi di memoria dal 29 giugno 2002?

17.           R. Sì.

18.           D. Ha avuto problemi di memoria prima del 29 giugno

19.         2002?

20.           R. No.

21.           D. Sta attualmente assumendo farmaci?

22.           R. Sì.

23.           D. Qualche farmaco che possa influire sulla sua capacità

24.         di testimoniare oggi?

25.           R. No.

26.           D. Ora, sto per tornare indietro brevemente.

27.         Nel periodo in cui viveva col sig. Parlanti a

28.         Thousand Oaks, scusi, a Westlake, ha testimoniato che lei